Lenapehoking : le pays des Lenape (à Battery Park)
ALÀPA est une série de photos, de dessins, un récit et une performance portant sur les Lenape - parfois appelés aussi "peuples Delaware"- c'est à dire les Amérindiens vivant sur la côte est des États-Unis avant la colonisation. Le "pays" des Lenape (le Lenapehoking) s'étendait de l'actuelle Philadelphie jusqu'au centre de l'État de New York. Je m'intéresse aux stratifications du temps dans le paysage : aux États Unis, le temps est fondamentalement "un territoire indien", la terre ayant été façonnée par les peuples natifs.
Pour m'aventurer sur ce chemin, je me suis intéressé à l'histoire des Lenape mais aussi à leurs langues : l'Unami qui était parlé au sud du Lenapehoking et le Munsee qui était parlé au nord et dans la région de New York. Cela dit, avant l'arrivée des Européens, la zone de Manhattan était déjà internationale : on n'y parlait pas seulement le Munsee mais aussi le Mohican, le Cherokee ou le Micmac.
Depuis quelques mois, j'inscris dans le paysage New-Yorkais des mots principalement Munsee et Unami (1). Ce travail performatif visant à réinscrire la langue là même où elle a été parlée pendant des siècles m'amène à des rencontres au hasard de mes pérégrinations urbaines. La plupart des new-yorkais rencontrés à cette occasion ne savent pas qui sont les Lenape. Ce manque de connaissance cependant n'est pas généralisé et les institutions prennent le soin régulièrement de rappeler ce qu'il en est de l'histoire de la terre dans cette partie-ci des États-Unis (voir la dernière image du diaporama et le plaque posée par la Columbia University).
Je présente ci-dessus un premier aperçu de la série photographique. Elle est appelée à se développer dans l'année qui vient comme l'ensemble du projet (voir le tout début comencé en 2018 avec Bedrock).
Lenapehoking : le pays des Lenape (à Wall Street, à Sakura Park avec le general Butterfield, à Battery Park)
Élixia : ma langue (Unami) à Central Park North
Alàpa : demain (Unami) à Central Park South
Lënapehokàn : une âme (Unami et Munsee) à Brooklyn
Chiskukus : un merle américain, american robin (Unami et Munsee) à Morningside Park
Mahicanituk : L'Hudson River (Mohican) à Manhattan Midtown
Mhukw : du sang (Unami et Munsee) à Riverside Park
Kamink : à travers la rivière (Unami)
Wëlamìtai : crois-moi (Unami)
...
Ce désir de me laisser traverser par cette histoire particulière peut être aussi historicisé : les natifs américains ont dès le départ fasciné les artistes et les intellectuels y compris français. Il me semblait nécessaire de mettre en perspective mes actions à l'intérieur de cette autre histoire qui n'est pas toujours glorieuse : elle est parsemée de charlatans et de mystificateurs qui ont souvent cherché à parler au nom des indiens. Le récit Alàpa qui aborde la question de la présence - ou plutôt de l'absence - des signes Lenape dans le paysage new-yorkais raconte aussi cette prise de conscience.
New York, septembre 2023
(1) Pour le choix du vocabulaire, j'utilise particulièrement deux documents : le dictionnaire Delaware-Anglais de John O'Meara (University of Toronto Press) ainsi que le formidable Lenape Talking Dictionary dirigé par James Rementer.
Une première présentation publique de Alàpa a eu lieu en août 2023 à la Maison de l'Acadie en France (La Chaussée, Vienne) grâce à l'invitation de l'association Azimut et au soutien du Collectif Acte (Poitiers), de la Direction régionale des affaires culturelles de Nouvelle-Aquitaine, du Ministère de la Culture dans le cade de l'Été Culturel 2023. L'événement a donné lieu à une performance : lecture-diaporama du récit (durée 45mn) et à une série d'ateliers de pratique artistique. Merci à ceux qui ont soutenu cet événement comme Sylvie Perrot Clémot, Stéphanie Tézière et Benoît de Cornulier.